Here’s something banal to keep you occupied in my absence.
Name the song – no prizes – just the satisfaction of having wasted a few minutes.
I won’t tell you how I translated it, except to say that it underwent four translations in European languages.
Name the Song
It will me other one not find to shock, babe no Who ‘ ll one become it
around the whole night to set, and you will not expect it, and you
close their eyes in OH so much of lies no different one could them
like how
Wanna it, that was said ya ritrovamento won the ‘ t, does not
know another clown, than me babe conteggio from CAN ‘ t won of the ‘ t
the times that you said the permission you ‘ of the D to you, darned
you ‘ king well that it ‘ deceives the cause everywhere you
ritrovamento from the other one won ‘ t go can shocked than me
CAN ‘ t covers sometimes that what returns to me shocks I that
they are then concern you my hands, and everything at blow white
Even if maintained as Feen babe sapete that I on you coming up
ATS not OH receive can freely, but, I with a cause received from
incorrect times ‘ in my heart white that you will not find other one
to me to shock
Of of of of of of of it marked hardly gives me that you cannot
play of squillarli one moment fallen by I’ ll for this old play always
ragazzo wanna of said ya ritrovamento won the ‘ t another clown, like
I babe conteggio by CAN ‘ t won of the ‘ t the times you the
permission you ‘ of the D said know darned you ‘ king well that it ‘
deceives the cause everywhere you ritrovamento from the other one won
‘ t go can shocked, how ooohhh I shock myself you







